ащения мужчины в женщину (Magical MtF Transformations)
JULIJANA: Волшебные превращения мужчины в женщину JULIJANA: Волшебные превращения мужчины в женщину JULIJANA: Волшебные превращения мужчины в женщину
* Рассказы
* Картинки
* Комиксы
* Фото-арт
* Анимашки


Ваши истории * Фото * Мисс Транс * Вопросы * Логи * Знакомства * Форум * Чат
Методики *
Словарик *
Реклама *
Ссылки *
О сайте *

Рассказы и истории

p>

Все вернулось на круги своя, прошло несколько дней и Терри совершенно забыл о своем визите в этот странный бар, пока однажды вечером не обнаружил на полу у себя в комнате тот самый круглый медальон, который по всей видимости выкатился из кармана брюк (по правде говоря, Терри всегда был очень рассеян). Он взял медальон в руки и начал внимательно разглядывать. Покрутил немного в руках, затем положил его перед собой на стол. И тут ему вдруг показалось, что медальон начал медленно вращаться. Приглядевшись внимательнее, он понял, что вращается не сам медальон, а змейки внутри медальона. Сначала это было очень медленно, едва заметно, потом движение становилось все быстрее и быстрее, пока змейки не закрутились в круге с бешеной скоростью, образовав одно сплошное серое пятно. От этого у Теренса закружилась голова, он упал на пол и начал корчится, но не от боли, а от какого-то странного ощущения, дискомфорта в каждой клеточке тела. Казалось что тело его деформировалось, сжималось, растягивалось. В какой-то момент это стало настолько нестерпимо, что Теренс потерял сознание.

Когда он очнулся, была уже глубокая ночь, и лишь свет луны освещал комнату. Теренс попытался встать, но мышцы его настолько ослабли, что это удалось ему не с первой попытки. Сделав несколько шагов, Теренс почувствовал, что у него нарушена координация движений, как будто тело его было совершенно чужим, непривычным. Он случайно коснулся рукой бровей и его рука нащупала нечто, похожее на паклю, свисающее со лба. Пытаясь снять эту дрянь со своей головы, он дернул рукой и почувствовал боль. Ощупав голову, он сначала подумал, что на его голову кто-то одел парик, но запустив пальцы в глубину волос, понял, что они растут из корней, то есть это - его собственные волосы. Кроме того в этот момент он почувствовал также и то, насколько выросли ногти на его пальцах, так, что он едва не поцарапал себе лицо. Взглянув на свои руки он поразился тому, какие они стали тонкие и длинные и какая бледная на них кожа. Самое поразительное было то, что при все своей длине ногти были довольно ухоженные и гладкие, как будто отполированные. Постепенно Теренс начал ощупывать всего себя, при этом не решаясь просто взглянуть в зеркало, и обнаружил на своей груди нечто странное вроде огромной опухоли. А затем, совсем уж затаив дыхание, он дошел в своих поисках до низа живота и тут же закричал от ужаса и отчаяния, не обнаружив там того, что должно было быть. Но вместо хриплого баритона из его горла раздался такой высокий и пронзительный звук, что стакан из тонкого стекла, стоящий на столике, треснул и разлетелся мелкими кусочками. Теренс заслонил губы ладонями и заставил себя замолчать. Он набрался силы воли, включил свет и взглянул на себя в зеркало.

- Нет! Нет! Не может быть!

Из зеркала на него смотрело совсем другое существо. Вместо коротких темных волос, едва прикрывавших череп, у него была целая копна светлых шелковистых локонов. Вместо карих, почти что черных глаз на него смотрели два глаза цвета морской волны с пронзительными узкими зрачками. Бледность пришла на смену бронзовому загару. Но все это были пустяки, самое главное было то, что это существо в зеркале по всем признакам являлось женщиной.

- Боже! Кто я теперь? - спросил Теренс сам себя - Кто я теперь? Сколько времени прошло?

Тут в дверь номера постучали, и Теренс вздрогнул всем телом. Он, вернее ОНА, накинув халат, неуверенно подошла к двери и выглянула наружу. Там стояла Сьюзи, одна из девушек Терри, которая была по уши в него влюблена. Увидев незнакомую женщину в халате Теренса, несколько секунд она простояла с растерянным выражением лица, а затем без всяких объяснений убежала, пытаясь заглушить слезы обиды.

- Сьюзи! - хотел окликнуть ее Терри, но передумал.

Мимо по коридору проходил какой-то мужчина. Увидев красивую белокурую женщину, выглядывающую из своего номера, он улыбнулся.

- Простите, - Терри испугался своего собственного голоса, который стал совершенно чужим, - Сколько сейчас времени?

- Три часа ночи.

- А день?

Мужчина сначала удивился, но затем понимающе улыбнулся и назвал день, месяц и даже год, после чего Терри захлопнул дверь перед его носом, попрощавшись кивком головы.

Итак, со времени потери сознания и до теперешнего момента прошло чуть более пары часов. Но что же с ним произошло? Талисман! Сувенир из бара! Терри бросился искать этот таинственный круг. Искать пришлось совсем недолго, медальон лежал на прежнем месте.

Эта идея пришла в голову почти сразу. Терри взял в руки медальон и начал вращать его в другую сторону. Змейки внутри круга зашевелились, как будто проснулись от спячки, и начали вращаться сами по себе, сначала медленно, потом все быстрее и быстрее, пока их движение не превратилось в вихрь. Терри вновь потерял сознание.

Когда он очнулся, то сразу бросился к зеркалу. Вздох облегчения вырвался у него из груди. Это был снова он по обе стороны зеркала. Все было его: и волосы, и глаза, и лицо, и смуглая кожа, и широкие плечи, сильные руки, и главное то, что отличает мужчину от женщины, тоже было на месте. Никакого следа от бледной долговязой блондинки. Ничего женственного, НИ ОДНОЙ ЧАСТИЧКИ "ИНЬ".

- Невероятно! Это снова я! Я могу этим управлять!

"Управлять? - удивился сам себе Теренс, - Что значит "управлять"? Что ты хочешь этим сказать? Что ты не прочь снова стать ЕЮ?!"

Он посмотрел на себя в зеркало недоверчиво, ожидая ответа.

- Ну что мне на это ответить? А ПОЧЕМУ БЫ НЕТ! Нет, конечно, я не скажу, что мечтал об этом всю жизнь, но все же... было бы забавно заглянуть туда, по ту сторону...

Утром Терри отправился в магазин женской одежды, делая вид, что покупает подарки любимой женщине. А тем же вечером шикарная высокая блондинка сидела в ресторане отеля и медленно потягивала коктейль. Элегантно одетый мужчина, тот самый, что встретился ей сегодня ночью в коридоре, подошел к ней с улыбкой.

- Как у вас сегодня с датами, милая леди?

- Вы знаете, все также плохо! Все блуждаю, блуждаю ...

- Может быть, вам нужен проводник во времени?

- Да, особенно, знаете ли, по ночам... Ночью я совсем могу потеряться.

- А как вас зовут, "потерянная во времени"?

- Терр.. Тереза. Можно просто Тесс.

Вскоре они вдвоем уже были в номере мужчины. Тесс изо всех сил старалась быть раскованной и вести себя так, как должны были вести себя по ее мнению женщины. Но ее партнер чувствовал что-то неладное. Тоже самое было и в постели. Тесс совсем растерялась, но вскоре забылась от волны доселе неизведанных чувств и наслаждения, которое никогда не испытывала, будучи Теренсом, грубым туповатым парнем. Острая боль, пронзившая ее там, внизу, отрезвила ее и Тесс вскрикнула.

- О, боже! - услышала она, - Не может быть! Ты - девственница?

- Да, - просто и ясно ответила Тесс, не зная что еще сказать, тем более, что в каком-то смысле это было правдой.

- Невероятно! Ты что, сбежала из монастыря?

- Можно сказать и так. А впрочем, нет.

- Ты точно потерянная во времени. Ты - инопланетянка!

- Могу сказать только одно: В ЭТОМ ТЕЛЕ я первый день.

Тесс не спеша оделась под восхищенным и удивленным взглядом своего первого мужчины, попрощалась с ним долгим взглядом и ушла. При выходе она столкнулась нос к носу со Сьюзи.

- Это опять ты? И здесь тоже ты! - взвизгнула та и убежала, заливаясь слезами.

Всю следующую неделю Терри и Тесс каждый день чередовались друг с другом. Тесс - Терри, Терри - Тесс. Это был словно маятник удовольствий, и если Терри любил солнце и день, то родной средой и владениями Тесс была ночь и свет луны.

Причем с каждым разом Тесс становилась все более активна, может быть потому, что ее ощущения были более новы и поэтому более сильны. А Терри постепенно уступал, он уже не с таким интересом смотрел на девушек. Теперь его ум занимали мужчины, вернее они занимали ум не самого Терри, а Тесс, как бы следящей за всем изнутри и рвущейся наружу за новой добычей.

Вполне возможно, что Терри совершенно бы зачах, если бы новое чувство не всколыхнуло его, прежнего Теренса.

Здесь, в отеле он встретил свою настоящую любовь. Это был всего лишь один взгляд, недолгий взгляд ее светлых грустных глаз, который перевернул Теренсу всю его душу. Она была не одна, с ней был спутник, скорее всего муж. Они открыли дверь своего номера и вошли вовнутрь.

Весь день Теренс не находил себе места, а вечером вновь встретил своих новых соседей, когда они выходили из своего номера. И опять был всего лишь один мимолетный взгляд ее прекрасных глаз. Потом они втроем вошли в лифт. Теренс молчаливо смотрел на нее, а супруги не обращали на него никакого внимания, увлеченные только друг другом.

"Наверное, молодожены, - подумал Теренс, - Это их медовый месяц".

Лифт остановился на первом этаже и супруги направились в ресторан, Теренс последовал за ними. В ресторане он устроился неподалеку, так, чтобы можно было наблюдать за влюбленной парой. Они действительно вели себя как молодожены, нежны, общительны. Обоим на вид было около тридцати. Муж, высокий блондин, не сводил с нее глаз. Она, тонкая изящная шатенка, глядела немного в сторону, какая-то грусть и тревога в ее глазах проглядывали сквозь улыбку.

А потом к их столу вдруг подошла какая-то женщина, вульгарно и крикливо одетая, с какой-то ехидной и наглой ухмылкой. Муж тут же изменился в лице. Теренс не слышал о чем они говорили, он видел лишь выражения их лиц. Женщина ушла, а супруги некоторое время напряженно молчали. Прекрасно начатый вечер был безнадежно испорчен. Муж начал что-то объяснять, но она ... Она вдруг из прекрасного создания с грустными глазами превратилась в фурию, она вскочила, бросила салфетку на стол, плеснула чем-то в мужа и направилась к выходу. Тот попытался ее удержать, но тщетно, она вырвалась, ударив его по рукам, и ушла. А он вернулся за свой столик и заказал себе вина. К нему вернулась та самая вульгарная девица, между ними возникла ссора, он прогнал ее, а через некоторое ушел сам. Теренс последовал за ним. Мужчина направлялся в туалет. Они встретились возле умывальника, когда несчастный муж стоял, уткнувшись лбом в зеркало.

- Вы, кажется, наш сосед? - спросил он.

- Да. У вас медовый месяц?

- Не слишком-то он медовый. Мы только что поссорились. И все из-за этой стервы, моей бывшей подружки. Никак не думал встретить ее здесь! А Отиллия, она очень, ОЧЕНЬ ревнива. Это ее единственный, зато очень большой недостаток. Просто Отелло в юбке! Даже имя у нее похоже.

Потом они еще долго беседовали, сидя за одним столиком и выпивая бокал за бокалом. Вернее пил только один Десмонд, так звали молодожена, который поссорился со своей ревнивой женой. Он все время рассказывал о ней, а Теренс слушал его очень внимательно, стараясь запомнить любые мелочи, любые детали о НЕЙ: что ОНА любит, что ОНА ненавидит, что может вывести ЕЕ из себя. Но их задушевный разговор прервала сама Отиллия, вернувшаяся за Десмондом тогда, когда он уже еле говорил и почти ничего не соображал.

- Напился! - сурово констатировала она, - Вы мне не поможете довести его до нашего номера. Мы ведь, кажется, соседи?

- Да, конечно! - согласился Теренс.

Они вдвоем довели, вернее донесли пьяного Десмонда до самой кровати, где он тут же заснул.

- Вообще-то он не алкоголик, - сказала Отиллия, - Наверное, это я виновата, мой вспыльчивый характер.

- У вас вспыльчивый характер? А с виду не скажешь!

- Внешность обманчива. Спасибо вам, что помогли мне.

- Не за что, - сказал Теренс, чувствуя себя почему-то неловко, - До свидания. В следующий вечер супруги снова как ни в чем ни бывало мило ворковали в ресторане за тем же столиком. А за соседним столиком, там где вчера сидел Терри, расположилась шикарная блондинка. Это была Тереза. Она бросала вызывающие, томные взгляды на Десмонда, так, чтобы это обязательно заметила Отиллия, которая действительно очень скоро начала буквально вскипать от ревности. Но потом Тереза почему-то передумала и решила не форсировать события, она перестала смотреть на Десмонда, и, когда Отиллия вновь начала выяснять отношения, тот сказал: "Ну вот, посмотри! Она же на меня совсем не смотрит. Вечно тебе все мерещится!" А затем Отиллия и Тереза как бы случайно встретились в дамской комнате возле зеркала, и Отиллия смерила ее пронзительным почти ненавидящим взглядом. Тереза хотела ответить тем же, но не смогла, ведь в душе это был все же Терри, старый добрый Терри, по уши влюбленный в нее, в Отиллию. Поэтому на лице Тесс в этот момент было какое-то виноваторастерянное выражение.

Тереза сняла себе отдельный номер, смежный с тем, где жил Теренс, и напротив того, где жили Отиллия и Десмонд. И вечером после ужина в ресторане они вновь встретились втроем в коридоре, когда заходили в свои номера. Тереза почувствовала на себе напряженный недружелюбный взгляд Отиллии и заинтригованный взгляд Десмонда.

Утром Отиллия пожелала пойти позагорать возле бассейна, но Десмонд, не очень любивший солнечный свет и предпочитающий по утрам сладко спать, отпустил ее одну. Лишь через час он с трудом встал, умылся и решил присоединиться к жене. И тут же встретил Терезу. Лишь только он взглянул на нее открытым взглядом, не боясь своей ревнивой супруги, которой не было поблизости, так сразу забыл об Отиллии и о своем медовом месяце. Тереза была так прекрасна и так манила его к себе.

- Мы никогда не встречались раньше? - спросил он, решив завязать разговор, но на всякий случай поглядывая по сторонам.

- Нет. И очень жаль... Вы, кажется, на пляж?

- Да. Хотя, честно говоря, я не люблю солнце.

- Зачем же вы идете?

- Меня ждет жена.

- Ах, эта суровая женщина?

- Почему суровая?

- А она делает такое строгое лицо всякий раз как видит меня.

- Она очень ревнива.

- А разве я давала повод для ревности?

- Нет.

- И вы, разве вы давали повод?

- Нет.

- Так в чем же дело?

- Бывают такие женщины, само существование которых - уже повод для ревности. Одна из них - вы.

- Я польщена. Впрочем, и могу вам ответить тем же, вы - тоже сами по себе уже повод для ревности. И я понимаю вашу жену.

Возникла неловкая пауза. Десмонду не хотелось никуда идти, ему хотелось быть возле этой прекрасной незнакомки, но он не знал, как дальше поддержать разговор.

- Кстати, как вас зовут? - нарушила молчание Тереза.

- У меня необычное имя - Десмонд.

- Да, действительно. А меня зовут Тереза, можно просто Тесс. Вы не передумали идти на пляж?

- А вы туда не идете?

- Нет. Я не люблю солнце. Я люблю ночь, прохладу, звездное небо, луну... Что может быть прекраснее? А день я оставляю для сна. Вот еще немного пободрствую и отправлюсь спать, плотно-плотно зашторив окна от солнечного света, будет темно и очень уютно.

- Вот и я тоже "сова", люблю ночи и засыпаю только к утру. А жена - ранняя пташка. У нас с ней совершенно разные ритмы жизни.

- Зато у нас с вами так много общего! - многозначительно сказала Тереза и сразу же перешла в наступление, - Хотите вина?

- Вина? Сейчас? Утром? С удовольствием!

И Тереза потянула Десмонда за руку в свой номер. Здесь было действительно прохладно, полутемно, окна были плотно зашторены. Тереза налила вина в два бокала, протянув один из них Десмонду, а сама улеглась на кровати.

Десмонд окончательно потерял голову. Сделав один глоток, он бросился в объятия Тесс, а через полчаса уже крепко спал. Это действовало снотворное, подсыпанное в вино.

План действовал. Тереза вышла на балкон. Она увидела Отиллию, дождалась, пока та ее заметила, и тут же скрылась. Отиллии это показалось подозрительным. А через несколько минут к ней подошел Терри.

- Можно мне немного побыть рядом с вами? - спросил он.

- Да, конечно.

- Вы уже давно здесь?

- Пару часов.

- Так много? Любите солнце?

- Да, обожаю!

- И я тоже! А где ваш муж?

- Сейчас он наверное еще спит.

- Нет, я его видел только что. Вы сменили номер?

- Нет, - Отиллия насторожилась, - Почему вы спрашиваете?

- Я видел Десмонда входящим в номер рядом с моим. Я подумал, вы просто захотели сменить южную сторону на северную.

- Что?! - Отиллия, забыв о Терри и обо всех приличиях, вскочила с места и вскоре была уже на своем этаже.

Она прокралась в номер Терезы через полуоткрытую дверь и увидела своего мужа, спящего в кровати. Не волна, а целое цунами чувств разом нахлынули на нее. Сначала Отиллия пыталась заглушить душившие ее рыдания, но не сумела, все это вырвалось наружу, как смерч, собирающийся снести все на своем пути, она закричала так, что Десмонд мгновенно проснулся и вскочил. Он пытался что-то объяснить, но это было уже бесполезно, ведь его вина была столь очевидна.

В руках Отиллии оказалась настольная лампа, которую она швырнула в мужа, туда же были адресованы телефон, ваза, пепельница и многие другие предметы. За несколько минут вся комната Тесс была в осколках и обломках, а тело и лицо Десмонда украшало множество царапин и ссадин. Он тоже уже был вне себя, он был, конечно, виноват, но,по его мнению, поведение Отиллии уже зашло за все возможные границы. Он ударил ее по лицу и она отлетела в сторону. Оказавшись на полу Отиллия, казалось, немного пришла в себя, ее ярость стихла. Но затем она вскочила и побежала в свой номер, в ванную комнату. Когда она схватила опасную бритву, чья-то сильная рука сжала ее запястье. Это был Теренс.

- Не надо! - твердо сказал он, - Успокойтесь! Кого вы хотите убить? Себя или его?

Отиллия молчала, пытаясь освободить руку, но все же вскоре пальцы ее разомкнулись и бритва упала на пол.

- Послушайте, - Терри немного смягчился, - Мне очень жаль, что я сыграл такую роль во всей этой истории. Я не знал, что так получится.

- О чем вы говорите, Терри? Вы ни в чем не виноваты. А я - дура! Дура! Дура! - Отиллия заплакала.

- Не надо так переживать! Стоит ли он этого?

- Вы правы, - сказала Отиллия, лицо ее при этом изменилось, было видно, что "цунами чувств" миновало, - Он всегда был слабохарактерным, ненадежным человеком. Зачем я только вышла за него замуж? Я ведь знала, чем это кончится. Знаете, я хочу уйти отсюда немедленно! Куда угодно!

- Пойдемте ко мне...

- Что? - удивилась Отиллия и впервые открыто посмотрела в лицо Терри, - Впрочем, пойдемте.

Оказавшись в номере Теренса, она глубоко вздохнула.

- Нет, я не могу... Он ведь там, за этой стеной, - сказала она, - Или они оба.

- Ну и пусть! - Теренс взял ее за руки и внимательно посмотрел в глаза, - Какое нам дело теперь до них!

- Действительно, что это я? - сказала Отиллия и улыбнулась.

До утра они не расставались ни на минуту. На рассвете, когда она еще спала, Теренс вышел в коридор и увидел Десмонда, сидевшего на полу, прислонившись спиной к стене и опустив голову.

- Она ушла, - сказал он Терри печально и немного растерянно, как обиженный ребенок.

- Кто? Жена? Отиллия? - тот попытался изобразить недоумение.

- И Тесс куда-то пропала.

- Кто это? - осторожно спросил Терри, понимая что врать не умеет совсем, и если бы не густой загар, он был бы сейчас красным, как рак.

- А ведь я люблю ее. Люблю, - бормотал про себя Десмонд.

- Жену?

- Нет, не жену. Тесс. Я люблю Тесс.

Произошло невероятное. Что-то дрогнуло у Теренса внутри. Ему стало до слез жалко Десмонда. И слезы эти были настоящие. Он сам не мог понять, в чем дело, что творилось с ним в это мгновение. Его блестящая интрига удалась, но почему же теперь, в эту минуту, можно сказать минуту триумфа, ему было так плохо, так стыдно. Возможно дело было в том, что это уже не был добрый старый Терри, в каждую минуту своей жизни думавший исключительно о личных удовольствиях, что-то изменилось в нем. А кто или что было причиной такой перемены, появление Терезы внутри него самого или первая настоящая любовь, это было неизвестно, но уже не важно.

Теренс смотрел на Десмонда и думал от том, что разрушил их семью, внушил страсть в сердце этого несчастного человека, страсть неутолимую, неразделенную и неосуществимую. А впрочем, почему? К чему все эти три "не"?

- Она обязательно вернется, - сказал Теренс, дружелюбно взяв Десмонда руками за плечи и глядя ему в глаза, - Ты верь!

- Кто вернется? Жена?

- Нет, Тереза!

И Тереза действительно вернулась. Она тихо постучала и вошла в номер, где Десмонд сидел на кровати, закрыв лицо руками, и погладила его по голове. Тот поднял глаза и вскочил.

- Ты ... Ты вернулась?!

- Только ничего не надо говорить, - прошептала она и прикоснулась губами к его губам.

Через час Десмонд лежал в своей кровати со счастливой улыбкой на лице. Когда он уснул, Тереза наклонилась над ним и прошептала: "Я никогда не брошу тебя".

Потом она вошла в свой номер, из которого потом вышел Терри и направился к себе, где его ждала Отиллия.

- Где ты был? - спросила она, улыбаясь сквозь сон.

- Да так, просто гулял, любимая.

- Гулял? Хм, учти, я очень ревнивая.

- Я это уже понял, дорогая.

- Понятливый! Его-то я может быть и простила, а вот тебя точно убью...Придушу..., - пробубнила она сквозь сон совершенно спокойным тоном и закрыла глаза в сладкой полудреме.

- Да-а-а?! - засмеялся Терри и начал весело тормошить ее и щекотать, чтобы она окончательно проснулась, - Ой, какие шекспировские страсти! Ой, как мне страшно! Вставай, мой грозный мавр! Ну что, пошли загорать?

Они рассмеялись и потянулись к друг другу. Они были счастливы в эту минуту.

- Одевайся, а я, пожалуй, сначала приму душ, - сказал Терри.

- Не задерживайся!

Халат сполз с обнаженного тела Терри, и он, весело напевая что-то себе под нос, направился в ванную, чтобы целиком отдать свое тело во власть прохладных водных струй.

Отиллия привстала, вытянула руки вверх, приятно потягиваясь после сна и вдруг заметила на полу какой-то круглый предмет. Она поспешно встала с кровати и с любопытством склонилась над ним.

- Ну вот, растеряха! Какая, однако, интересная штучка! Похоже какой-то талисман. Чтобы он мог значить. Вдруг это что-то вроде приворотного зелья? - Отиллия улыбнулась, - Если так, то оно работает.

В какой-то момент ей безумно захотелось покрутить талисман в руках.

Когда Терри вернулся из душа, улыбка мгновенно сползла с его лица.

- Что это, дорогой? - спросила его Отиллия, продолжая задумчиво вертеть талисман в руках.

- Откуда ты это взяла?!!!

- Выпало у тебя из кармана... А что такое?

- Брось! Немедленно брось его!

Но было уже поздно. Отиллия не ответила. Черная и белая змейки уже крутились у нее перед глазами с бешенной скоростью.

JULIJANA.RU: Волшебные превращения мужчины в женщину (Magical MtF Transformations)
JULIJANA: Волшебные превращения мужчины в женщину JULIJANA: Волшебные превращения мужчины в женщину JULIJANA: Волшебные превращения мужчины в женщину
* Рассказы
* Картинки
* Комиксы
* Фото-арт
* Анимашки


Ваши истории * Фото * Мисс Транс * Вопросы * Логи * Знакомства * Форум * Чат
Методики *
Словарик *
Реклама *
Ссылки *
О сайте *

Рассказы и истории



JULIJANA: Волшебные превращения мужчины в женщину

JULIJANA: Волшебные превращения мужчины в женщину

©2001-2025 julijana